I ricercatori russi, tuttavia, convinti della profonda saggezza della natura, hanno riunito in un convegno linguisti e genetisti, per esplorare quel 90% di "DNA di scarto".
The Russian researchers, however, convinced that nature was not dumb, joined linguists and geneticists in a venture to explore those 90% of “junk DNA.”
Tuttavia, i ricercatori russi, convinti che la natura non è stupida, hanno riunito linguisti e genetisti per intraprendere un’esplorazione di quel 90% di “DNA rottame”.
The Russian researchers, however, convinced that nature was not dumb, joined linguists and geneticists in a venture to explore that 90% of “junk DNA.”
Hanno riunito alcuni dei migliori combattenti per impegnarsi in attività illegali.
And they've gathered some top guys,...to engage in lawless activities.
Così loro hanno riunito i loro destini senza saperlo.
So they each meet their destiny without knowing it.
Hanno riunito i detenuti nel corridoio mensa, settore blu.
They corralled the residents into the ding hall on blue.
Hanno riunito il Paese ma non ne fanno ancora tutti parte, solo gli stati ad ovest del Mississippi.
They're putting the country back together, but not everybody's on board yet. Just the states west of the Mississippi.
ZF e ZF TRW hanno riunito le informazioni per i media nel centro stampa ZF.
ZF and ZF TRW are combining media information on the ZF Press Center.
Siamo un gruppo di insegnanti e formatori certificati che hanno riunito decenni di esperienza per sviluppare corsi realizzati da insegnanti per insegnanti.
We are a team of certified teachers and trainers who have brought together decades of experience in courses made by teachers for teachers.
Inoltre, 19 forum e 17 tavole rotonde hanno riunito i partecipanti intorno alle questioni essenziali per il nostro continente.
Besides 19 forums and 17 Round Tables gathered the participants around essential issues regarding our Continent.
Organizza con cadenza biennale incontri internazionali, che hanno riunito finora 350 partecipanti da oltre 40 Paesi.
The IACB convenes bi-annual international colloquia that have engaged some 350 participants from over 40 countries.
Portland e Boston hanno riunito il loro alluminio e stanno creando dei proiettili.
Portland and Boston have all collected their aluminum and are creating their projectiles.
Inoltre, le prime tre CCI hanno riunito più di 280 partner provenienti dal mondo dell'istruzione, della ricerca e dalle imprese.
They have brought together more than 280 partners from the worlds of higher education, research and business.
Alla fine del 2015, Sigma-Aldrich e Merck Millipore hanno riunito le proprie forze.
In late 2015, Sigma-Aldrich joined forces with EMD Millipore.
Seminari tematici dedicati a proposte prioritarie hanno riunito 150 persone compresi gli autori delle proposte, i rappresentanti di partiti ed esperti.
Thematic workshops, organised on priority proposals, brought together 150 people, including the author of the proposal, political party representatives, and experts.
Dopo aver ucciso un agente dell'imperatore, Giuda Maccabeo ei suoi quattro fratelli sono fuggiti verso le montagne dove hanno riunito un gruppo di guerriglieri ebrei.
After killing an agent of the emperor, Judas Maccabeus and his four brothers fled to the mountains where they assembled a group of Jewish guerrillas.
Hanno riunito il consiglio per discutere su come procedere.
They've called council to debate how they wish to proceed.
Hanno riunito i migliori ricercatori del paese, Weizsäcker, Bagge, Hahn... e ovviamente il premio Nobel, Werner Heisenberg.
They have gathered the country's best researchers. Weizsäcker, Bagge, Hahn - - And Nobel laureate Werner Heisenberg.
I congiurati hanno riunito un esercito di 13mila uomini, dei quali solo 1.000 hanno ricevuto un breve addestramento militare per guidare carri armati e prendere Damasco.
The plotters have gathered an army of 13, 000 men, of whom only 1, 000 were given brief military training, to drive tanks and take Damascus.
Finora, i nostri team di strada hanno riunito più di 2.500 bambini con le loro famiglie.
So far, our street teams have reunited more than 2, 500 children with their families.
E hanno riunito tutte le loro energie contro gli estremisti corrotti che sono pronti per allearsi con chiunque, dopo la caduta dell'impero, e che pensano che il paese sia una loro proprieta'.
They muster willpower to curtail that.. extremist scumbags who.. jump anything conveniently portable after the empire fall and thought that the country was their belonging.
Ho detto a Holcomb che la sua squadra ha perso uno della manutenzione quando hanno riunito tutti.
I told Holcomb his team missed a maintenance man when they were rounding everybody up.
Gli sforzi di Henry alla fine hanno riunito madre e figlia, anche se nessuna di loro era consapevole della propria identita'.
Henry's efforts finally brought mother and daughter together again, though neither knew their true identities.
Hanno riunito tutti i suoi scritti e tutto cio' che sapevano di lui in un OS creandone una versione artificiale e iper intelligente.
They input all his writing and everything they knew about him into an OS... and created an artificially hyper-intelligent version of him.
Per oltre dieci anni, gli eventi dal vivo sponsorizzati da PokerStars hanno riunito migliaia di giocatori da ogni parte del mondo, offrendo premi enormi, momenti indimenticabili e ricordi che hanno segnato la vita di chi vi ha preso parte.
For more than 10 years, PokerStars-sponsored live events have brought thousands of players together from around the world for massive prizes, unforgettable moments, and life-changing memories.
Gli scienziati hanno riunito un gruppo di volontari, che comprendeva uomini e donne di diverse categorie di età.
Scientists gathered a group of volunteers, which included men and women of different age categories.
In quanto rete globale, i nostri specialisti hanno riunito competenze tecniche ed economiche attraverso una varietà di settori industriali e sono in grado di offrirvi la loro consulenza di esperti in merito al vostro progetto.
As a global network, our project specialists have combined technical and economic expertise across a variety of industry sectors and can offer you their expert advice on your project.
Poi, nel pomeriggio, gli incontri per nazione hanno riunito tutti i giovani prima dell’ultima preghiera comune.
Then, in the afternoon, the meetings by country brought together everyone before the final prayer together.
Restauratori, architetti, scienziati e archeologi hanno riunito le loro forze questo mese per restaurare un antico tempio risalente a circa due millenni fa per salvarlo da completa distruzione.
February 29, 2016 Conservators, architects, scientists and archaeologists have joined forces this month to restore an ancient temple dating roughly two millennia, from complete destruction.
Hanno riunito un team di avvocati e incaricato di valutare le politiche sulla privacy di non meno di 11.000 dei siti Web più famosi al mondo.
They gathered a team of attorneys and tasked them with evaluating the privacy policies of no fewer than 11, 000 of the world's most popular websites.
Dopo il suo rilascio nel maggio 1975, Murphy e suo fratello maggiore John hanno riunito un gruppo di vigilanti lealisti, reclutando membri UVF con una reputazione di criminali.
After his release in May 1975, Murphy and his older brother John assembled a Loyalist vigilante group, recruiting UVF members with a reputation for thuggery.
Grace e Parson hanno riunito le fotografie del loro fidanzamento in un bellissimo libro con copertina rigida.
Grace & Parson preserved their engagement photos in a beautiful hardcover book.
In nächsten Schritt gli scienziati hanno riunito i perfluorocarburi con tutti i possibili gruppi di sostanze.
In nächsten Schritt the scientists brought perfluorocarbons together with all possible groups of substances.
Modellati sulle Olimpiadi, questi giochi hanno riunito per la prima volta una cultura separata degli atleti, trasmettendo poi i loro talenti unici in tutto il mondo.
Modeled on the Olympics, the Games brought a separated culture of athletes together for the first time then beamed their unique talents across the globe.
App di appuntamenti come Tinder hanno riunito molte persone negli ultimi anni e hanno raggiunto una grande popolarità.
Dating apps like Tinder have brought many people together over the past few years and have achieved great popularity.
Le due aziende hanno riunito le loro competenze per ottenere, alla fine, molto di più della somma delle parti.
The companies involved contribute their respective competences and end up with more than the sum of the two parts.
Per l'esposizione, i due musei tedeschi hanno riunito lavori esemplari "made in Germany", che risalgono ad un periodo compreso fra l'epoca dell'industrializzazione, passando attraverso il movimento Bauhaus e il postmodernismo fino ad oggi.
The two German museums have collated exemplary works "made in Germany" for the exhibition – dating back to the age of industrialization through the Bauhaus and Post-modern movements to the present day.
Lo stesso è accaduto in molte capitali africane, dove i missionari salesiani hanno riunito tanti bambini di strada, per vivere un Natale diverso, in un'atmosfera di affetto e familiarità.
The same happened in many African capitals, where Salesian missionaries gathered many street children, so they could experience a different Christmas, in an atmosphere of affection and familiarity.
I progetti hanno riunito studenti da tutta Europa, con lo scopo di approfondire la loro comprensione del concetto di inclusione.
The projects brought together students from all over Europe aiming at improving students’ understanding of inclusion.
Una delle prime associazioni che hanno riunito handicraftsmen e artisti dilettanti.
One of the first associations which brought together handicraftsmen and amateur artists.
Dal 2008, periodiche conferenze sulla decrescita hanno riunito migliaia di partecipanti.
Since 2008, regular degrowth conferences have gathered thousands of participants.
Nel trattamento, hanno riunito una quantità di informazioni sorprendente su come i materiali chiamati copolimeri di blocco dissipano lo sforzo di impatto improvviso.
In the process, they gathered a surprising amount of information about how materials called block copolymers dissipate the strain of sudden impact.
I genitori spesso hanno riunito bambini insieme che hanno fatto la conoscenza con l'un l'altro meglio.
Parents often brought together children together that they got acquainted with each other better.
Hanno riunito intorno a sé una squadra selezionata di buoni amici e di guide affidabili, che hanno tutti la passione per i viaggi, conoscono diverse lingue e comprendono il significato di "ospitalità".
They have gathered a select team of good friends and reliable guides around them, all of whom have a passion for travel, speak multiple languages and understand the word hospitality.
Sei gruppi di assemblaggio tematico dei dati - per l’idrografia, la geologia, la fisica, la chimica, la biologia e gli habitat fisici - hanno riunito una rete di 53 organizzazioni.
Six thematic assembly groups - for hydrography, geology, physics, chemistry, biology and physical habitats - brought together a network of 53 organisations.
Queste donne e quei giovani uomini hanno riunito gli iraniani di tutto il mondo, sia all'interno che all'esterno.
These women and those young men united Iranians across the world, inside and outside.
0.98006296157837s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?